![]() |
|
Las letras de sus canciones son poesías de grandes autores israelíes, americanos, españoles(...) las melodías que las acompañan casi siempre salen del corazón de Broza(...) por eso, escuchando Todo o Nada no queda más remedio que preguntarse: ¿quién es más poeta?, ¿el que une las palabras o el que pone su voz?(...) supongo que los dos. "OTRA VEZ" Otra vez tengo que contar mi historia. No me importa. Cuando yo tenía 12 años mis padres decidieron venir a vivir a España, a Madrid. Pasamos aquí seis años en los que me enamoré profundamente de esta ciudad (creó que me embrujó). Tuve que volver a mi país a hacer los 3 años de mili correspondientes. Pensaba volver pronto, pero conocí a mi mujer, comencé a pintar(...) iba a dedicarme a la pintura, pero me atrapó la música. "QUÉ SERÍA DE MÍ" No tuve que preguntarme qué sería de mí, de pronto mi música era muy famosa en Israel. Durante bastante tiempo compuse en hebreo, pero acabé dándome cuenta de que sólo podía trabajar en mi país. En el 87 surgió la oportunidad y nos fuimos a vivir a los Estados Unidos. Estuve 17 años a caballo entre Norteamérica e Israel. "DANDO VUELTAS" No sé cuánto tiempo estuve dando vueltas a la idea de sacar algo en español(...) pero fue hace cuatro años cuando salió editado aquí, uno de mis discos en inglés. Vine a dar conciertos, a programas de radio. En el del dúo Gomaespuma conocí a Jorge Drexler, me impresionó muchísimo. Y a los dos se nos ocurrió que quizá podríamos componer juntos. "TIERRA CALIENTE" Conocí a muchísima gente del mundo de la música. Grandísimos autores y poetas como Javier Ruibal, Jorge, Pablo Guerrero, Fernando Polaino(...) los músicos de esta tierra caliente que es España. En este disco ellos han adaptado al español las letras de los grandes poetas de mi pais como Eitan Nahmias Glass, Meir Ariel, Gilad Kahana,etc., y el trabajo ha sido impresionante. "HOY NO" Hoy no, con esta no, no(...). Nunca pensé que encontraría un proyecto como éste. Es el trabajo más importante que he hecho hasta ahora. Siempre había hecho canciones y discos distintos para cada mercado. Todo o Nada fue escrito y compuesto para salir en Israel, se grabó allí, con Izhar Ashdot como productor, haciendo una magnífica producción en la que tuvo todo el poder para hacer y deshacer a su antojo. Salió tan redondo que fue entonces cuando pensé en enseñarlo en Pro-España y proponerles adaptarlo al español. Se quedaron encantados y nos pusimos a trabajar de inmediato. El proyecto ya ha salido en mi país y está teniendo mucho éxito, si pasa lo mismo en España(...) será estupendo. Un disco igual, con distintos idiomas, en distintas culturas.
"LLORO" Lloro es la única canción que he compuesto en español y adaptada al hebreo. Las restantes se adaptaron del hebreo. Lloro es el primer single y creo que tiene unos arreglos muy bonitos y una muy sentida y poética letra de Pablo Guerrero. "SERÁ ESTO EL FIN" Será esto el fin es el último tema del CD y también el último que interpretamos en los conciertos. Es la única canción que hice fuera del estudio. Fue en el verano de 2000, yo estaba en un hotel en Atlanta cuando anunciaron que las negociaciones entre Barak y Arafat habían terminado sin solución, estaba destrozado(...) conozco el dolor, el del pueblo palestino y el mío, y sé que llegará el día en que juntos digamos: ¡Hasta aquí! Construir la paz es muy difícil, hay que ser positivo, tener esperanza, es psicología pura(...) hacer la guerra es bastante más fácil, consiste en comprar armas y animar a la gente a destrozarlo todo. Lo que va a pasar con el resto del mundo no lo sé, creo que es demasiado grande para mí, pero estoy seguro de que hay esperanza(...) siempre la hay. Ahora tengo la sensación que queda cuando terminas de leer un poema y necesitas reflexionar sobre él, la forma en que dice lo que realmente quiere decir(...) lo que hace sentir(...) Y yo siento que David es un embajador de la paz entre las culturas y los pueblos, un representante de la vida optimista y luchadora, que vuela de un continente a otro(...) con una ramita de olivo en los labios(...) en la voz. |